HomePianeta UnicalIl doppiaggio videoludico al centro del...

Il doppiaggio videoludico al centro del nuovo talk-panel all’Università della Calabria

L’Ateneo di Arcavacata si prepara a ospitare un approfondimento tecnico e professionale dedicato a una delle componenti più immersive dell’industria videoludica: il doppiaggio.

Sabato 7 marzo, alle ore 11.00, presso l’Aula A del Cubo 31C (Piano Terra), si terrà un incontro focalizzato sulle dinamiche lavorative, l’identità linguistica e le evoluzioni tecnologiche di questo settore. L’iniziativa è promossa da Game Forge con il supporto editoriale di Videogiochitalia.it e il contributo di Cosenza Comics and Games in qualità di media partner.

I protagonisti del panel e il caso Mafia: Terra Madre

L’incontro vedrà la partecipazione di figure chiave che hanno operato direttamente sul campo, con un focus specifico sul recente progetto Mafia: Terra Madre. Al tavolo dei relatori siederanno Stefano Scamardella, direttore del doppiaggio del titolo, insieme ai doppiatori Alessio Celsi, voce del personaggio Enzo, e Daniele De Lisi, che ha prestato il volto vocale a Cesare.

Il dibattito sarà moderato da Antonello Santopaolo di Videogiochitalia.it e arricchito dai contributi di Andrea Tucci, promotore di Game Forge, e del professor Carmelo Macrì. Al centro della discussione non ci saranno solo i percorsi formativi necessari per intraprendere la professione, ma anche l’analisi delle profonde differenze metodologiche rispetto al doppiaggio cinematografico tradizionale.

Tecnica e identità linguistica nel medium interattivo

Uno dei temi portanti della mattinata riguarderà le sfide del lavoro “al buio”, una condizione frequente nella localizzazione dei videogiochi dove gli attori devono immedesimarsi nei personaggi basandosi spesso sulla sola onda sonora, senza il supporto visivo definitivo. In questo contesto, il ruolo del direttore del doppiaggio diventa fondamentale per garantire coerenza narrativa e intensità recitativa.

Ampio spazio sarà riservato al valore della lingua italiana e all’uso sapiente delle varianti regionali all’interno di Mafia: Terra Madre, un elemento che contribuisce a definire l’autenticità del contesto storico e sociale rappresentato nel gioco. Per offrire una visione concreta della professione, è prevista una dimostrazione pratica di doppiaggio dal vivo: attraverso l’ausilio di proiezioni e microfoni, gli studenti potranno osservare in tempo reale lo svolgimento di una sessione di registrazione professionale.